Message
par DipDip » sam. août 11, 2007 12:24 pm
ldle Speed Setting
lRéglage régime ralenti
Inspection/Adjustmen
Inspection/Adjustement
NOTE:
When setting the idle speed, check the followingi tems:
- The MIL has not been reported on.
- lgnition timing.
- Spark plugs
- Air cleanr
- PCV system
NOTE:
Lors du reglage de ralenti, vérifiez les points suivants :
- Le MIL ne doit pas etre allumé.
- Le calage de l'allumage.
- Les bougies
- Le filtre à air
- Le systeme PCV
1. Start the engine. Hold the engine at 3,000 rpm with no load (in Park or neutral) until the radiator fan
comes on, then let it idle
1. Demarrer le moteur. Tenez le moteur à 3,000 tr-min sans charge (au point mort) jusqu'à ce que le ventilateur du radiateur demarre, puis laisser tourner le moteur au ralenti.
2. Connect a tachometer.
2. Brancher un compte-tours.
3. Disconnect the 2P connectors from the ldle Air Control (lAC) valve and the EVAP purge control solenoid valve.
3.Debrancher le connecteur 2 plots de l'electrovanne du Controleur d'Air de Ralenti (lAC) et de la bobine de l'electrovanne de purge (EVAP).
4. if the engine stalls, restart the engine with the accelerator pedals lightly depresse. Stabilize the rpm at
1,000, then slowly release the pedal until the engine idles
4. Si le moteur cale, redemarrer en appuyant legerement sur la pedale d'accelerateur. Stabiliser le regime à 1000 tr/mn, en relachant lentement la pedale jusqu'au regime de ralenti.
5. Check idling in no-load conditions: headlights, blower fan, rear defogger, radiator fan, and air conditioner are not operatlng.
5. Verifer que les phares, la ventillation, les anti-brouillards, le ventillateur du radiateur et l'air conditionné ne soient pas en marche.
ldle speed should be; B18C5 engine:550 +-50 rpm
Le regime de ralenti doit etre de 550tr/mn +-50 pour un B18C5.
lf necessary, adjust the idle speed ,by turning the idle adjusting screw.
Si necessaire, ajuster le ralenti à l'aide de la vis de ralenti.
After adjusting the idle speed, ,recheck the ignition timing {see section 23). lf it is out of spec, go back to steo 4.
Apres ajustement du ralenti, reverifier l'avance à l'allumage (voir paragraphe 23). Si il etait hors specification, recommencer a partir du point 4.
6. Turn the ignition switch OFF
6. couper le contact.
7. Reconnect the 2P connectors to the IAC valve and the EVAP purge control solenoid valve, then do the ECM reset procedure
7. Rebrancher le connecteur 2 plots de l'electrovanne IACV et de l'electrovanne de purge EVAP, et faire un reset de l'ECU.
8. Restart and idle the engine with no-load conditions for one minute, then check the idle speed.
8. Redemarrer et laisser tourner une minute sans charge, et verifier le regime de ralenti.
ldle speed should be; B18C5 engine: 800 rpm +- 50 rpm
Le regime de ralenti doit etre de 800 tr/mn +-50 pour un B18C5.
9. ldle the engine for one minute with headlights (Low) ON and check the idle speed.
ldle speed should be; B18C5 engine: 800 rpm +- 50 rpm
9. Laisser tourner au ralenti pendant une minute avec les codes et verifier le regime du ralenti.
Le regime de ralenti doit etre de 800 tr/mn +-50 pour un B18C5.
10. Turn the headlights off. ldle the engine for one minute with heater fan switch at Hl and air conditioner
on, then check the idle speed
ldle speed should be; B18C5 engine: 1050 rpm +- 50 rpm
10. Eteindre les phares, laisser tourner au ralenti pendant une minute avec la ventillateur en position maximum et la climatisation et verifier le regime de ralenti.
Le regime de ralenti doit etre de 1050 tr/mn +-50 pour un B18C5.
NOTE: lf the idle speed is not within specification. see Symptom Chart on page 1!-36
NOTE: Si le ralenti n'est pas dans ces specifications, voir le diagrame de depistage en page 11-36